“而所有家,即
信息
样,指向的,应该都是同
个电梯楼层。”“所以
才会让各位,将
些重
信息准备好,有利于
们
起推理迷宫所在的楼层。”到这里,
形成
条完整的推理线。
海量小说,在【目閱網】
份信息,推理迷宫位置;
天台之夕阳之
,则获取迷宫地图。
所有恍然
悟。
当然,也有早就有这番推测,恍然
悟是装
的。
能活到现在的,基本都是有实的老银币。
没点脑子的,可能连猎杀时刻都撑到就被规则抹杀了。
话已经说明,剩
的事,
是推理信息,然
整
。
林川将刚取到的递取
。
里面装的,是手掌
小的,迷
幼
图书。
其的
信息,各
相同。
据林川在预知梦中的经历,知
,三
阵营在总
还是有
定公平
的。
业阵营
遵守的规则最少,
期生存难度最低。
但在推理信息环节,业阵营是最难的。
租户阵营期生存最难,但推理信息却最简单。
所以这里,为租户阵营的林川,推理起
十分
松。
将那几本幼
图书简单翻
几遍
,心中
有了
个楼层数字。
接着,目光扫向其
。
这扫,
又让
发现
个
节——
在场共七,每个
用于推理解密的
,似乎都和婴幼
用品有关。
林川的,是幼图书;
弗兰克的,是罐罐
;
尼利厄斯的,是磨牙;
卓开天的,是瓶
这位小朋友似乎对瓶十分
,原本没什么表
的那张脸,拿
瓶时瞬间僵
。
而这样的节,显然
是林川
个
注意到了。
弗兰克完成自己的推理,也主开
:“
们各自的
,似乎都和婴幼
用品有关。”默林点头推测:“或许这也是
个
面会用到的隐藏信息。”其
几
也跟着点头。
差多半个多小时
,七位
家各自给
自己的推理。
们所有
的信息,正如弗兰克之
所说,还真是共同指向同
个数字——82。
这或许意味着电梯第82层。
其实这七里,尼利厄斯和洪灿宇是没推算
82这个数字的。
看到别
都得
82这个数字,那么答案基本就是82没跑,于是
们也信誓旦旦跟风报
82这个数字。
得这个信息
,弗兰克小心翼翼看了林川
眼,仿佛是得到林川许可,才主
开
:“既然这样,那
们现在,先坐电梯去82层看看怎么样?”众
纷纷捧场:“没问题!”
只有洪灿宇嘀咕句:“可是希望小区那电梯,
本就是
亡电梯
”林川
边起
,
边淡淡开
:“电梯的问题,
给
,现在
发吧。”于是这
行七
,
起去到底楼电梯
。
电梯
,林川
车熟路地在电梯按键
破译密码,
了好几分钟,按
“82,83,84,85,86”这五个数字。
其只看到林川在按键
阵
按,
明觉厉。
好在,在林川的通
作
,电梯确实顺利抵达了第82层。
可是这个第82层,和们设想的并
样。
这里,和正常楼层样,
的宽阔走廊,间隔较远的
间门。
那是每个正常楼层该有的样子。
而是
们所以为的,迷宫。
尼利厄斯并没有推理82这个数字,于是第
个怀疑
:“会
会82这个数字是错误的?”
1.諸天萬界之大拯救 (現代長篇)
[1842人喜歡]2.全民修仙世界 (現代中篇)
[9816人喜歡]3.重塑千禧年代 (現代中長篇)
[1482人喜歡]4.姑骆救我 (現代中長篇)
[1920人喜歡]5.太古龍象訣林楓蘇月夕 (古代長篇)
[9143人喜歡]6.觀音淚 (現代短篇)
[5259人喜歡]7.回到反派黑化谦(古代中篇)
[5110人喜歡]8.低調術士 (現代長篇)
[9398人喜歡]9.(鬥羅同人)鬥羅:從武瓜殿開始建造神國 (現代長篇)
[6632人喜歡]10.鬥羅之神級選擇系統 (現代長篇)
[7363人喜歡]11.泡妞高手在都市/超級高手在都市 (現代長篇)
[5444人喜歡]12.絕世妖嬈 (現代中短篇)
[4719人喜歡]13.大明的迴響 (現代短篇)
[3229人喜歡]14.病毒君王 (現代短篇)
[9870人喜歡]15.不滅龍帝 (古代長篇)
[9074人喜歡]16.穿越醫妃修神記 (古代中短篇)
[2467人喜歡]17.朱棣重生土木堡 (古代中短篇)
[1296人喜歡]18.絕世高手葉舟秦夢妮 (現代長篇)
[8553人喜歡]19.他的撼月光(高H 1V1 (現代短篇)
[5026人喜歡]20.星旱貿易商 (現代中篇)
[1123人喜歡]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 801 節
第 809 節
第 817 節
第 825 節
第 833 節
第 841 節
第 849 節
第 857 節
第 865 節
第 873 節
第 881 節
第 889 節
第 897 節
第 905 節
第 913 節
第 921 節
第 929 節
第 937 節
第 945 節
第 953 節
第 961 節
第 969 節
第 977 節
第 985 節
第 993 節
第 1001 節
第 1009 節
第 1017 節
第 1025 節
第 1033 節
第 1041 節
第 1049 節
第 1057 節
第 1065 節
第 1073 節
第 1081 節
第 1089 節
第 1097 節
第 1105 節
第 1113 節
第 1121 節
第 1129 節
第 1137 節
第 1145 節
第 1153 節
第 1161 節
第 1169 節
第 1177 節
第 1185 節
第 1193 節
第 1201 節
第 1209 節
第 1217 節
第 1225 節
第 1233 節
第 1241 節
第 1249 節
第 1257 節
第 1265 節
第 1273 節
第 1281 節
第 1289 節
第 1297 節
第 1305 節
第 1313 節
第 1321 節
第 1329 節
第 1337 節
第 1345 節
第 1353 節
第 1361 節
第 1369 節
第 1377 節
第 1385 節
第 1393 節
第 1401 節
第 1409 節
第 1417 節
第 1425 節
第 1433 節
第 1441 節
第 1449 節
第 1457 節
第 1465 節
第 1473 節
第 1481 節
第 1489 節
第 1497 節
第 1505 節
第 1513 節
第 1521 節
第 1529 節
第 1537 節
第 1545 節
第 1553 節
第 1561 節
第 1569 節
第 1577 節
第 1585 節
第 1593 節
第 1601 節
第 1609 節
第 1617 節
第 1625 節
第 1633 節
第 1641 節
第 1649 節
第 1657 節
第 1665 節
第 1673 節
第 1681 節
第 1689 節
第 1697 節
第 1705 節
第 1713 節
第 1721 節
第 1729 節
第 1737 節
第 1745 節
第 1753 節
第 1761 節
第 1769 節
第 1777 節
第 1785 節
第 1793 節
第 1801 節
第 1809 節
第 1817 節
第 1825 節
第 1833 節
第 1841 節
第 1849 節
第 1857 節
第 1865 節
第 1873 節
第 1881 節
第 1889 節
第 1897 節
第 1905 節
第 1913 節
第 1921 節
第 1929 節
第 1937 節
第 1945 節
第 1953 節
第 1961 節
第 1969 節
第 1977 節
第 1985 節
第 1993 節
第 2001 節
第 2009 節
第 2017 節
第 2025 節
第 2033 節
第 2041 節
第 2049 節
第 2057 節
第 2065 節
第 2073 節
第 2081 節
第 2089 節
第 2097 節
第 2105 節
第 2113 節
第 2121 節
第 2129 節
第 2137 節
第 2145 節
第 2153 節
第 2161 節
第 2169 節
第 2177 節
第 2185 節
第 2193 節
第 2201 節
第 2209 節
第 2217 節
第 2225 節
第 2233 節
第 2241 節
第 2249 節
第 2257 節
第 2260 節